Notice d'utilisation voiture
 

Mercedes-Benz Classe B: Systèmes de retenue pour enfants - Transport des enfants - Sécurité - Manuel du conducteur Mercedes Classe BMercedes-Benz Classe B: Systèmes de retenue pour enfants

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • Protégez toujours les enfants mesurant moins de 1,50 m ou âgés de moins de 12 ans avec des systèmes de retenue spécialement conçus pour les enfants et qui doivent être montés sur des sièges appropriés du véhicule.

    Cela est nécessaire car les ceintures de sécurité ne sont pas prévues pour leur taille.

  • N'installez pas d'enfant mesurant moins de 1,50 m ou âgé de moins de 12 ans sur le siège du passager.

    Exception : le véhicule est équipé de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager et l'enfant est protégé par un système de retenue pour enfants doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant.

  • Si vous souhaitez monter un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager, reculez impérativement le siège du passager au maximum.
  • Un enfant ne doit en aucun cas être transporté sur les genoux d'un occupant pendant la marche. En raison des forces développées lors d'un accident, d'un freinage brutal ou d'un changement brusque de direction, l'occupant ne pourrait pas retenir l'enfant. Ce dernier pourrait heurter des éléments de l'habitacle et être gravement, voire mortellement blessé.

 

ATTENTION

Lorsque le système de retenue pour enfants n'est pas correctement monté sur un siège approprié du véhicule, il ne peut pas assurer la fonction de protection prévue. En cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction, l'enfant ne peut pas être retenu et il risque d'être gravement, voire mortellement blessé. Par conséquent, si vous montez un système de retenue pour enfants, suivez impérativement les instructions de montage du fabricant et tenez également compte du domaine d'application du système de retenue pour enfants.

Montez le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière. L'enfant y est généralement mieux protégé.

Toute la surface d'appui du système de retenue utilisé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Par conséquent, ne placez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour enfants.

N'utilisez pas de système de retenue pour enfants sans la housse d'origine prévue. Remplacez les housses usagées uniquement par des housses d'origine.

Nous vous recommandons d'utiliser les systèmes de retenue pour enfants recommandés pour Mercedes-Benz.

 

ATTENTION

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, même s'ils sont protégés par un système de retenue pour enfants. Les enfants risquent de se blesser avec certaines parties du véhicule. Ils risquent également d'être gravement, voire mortellement blessés s'ils sont exposés trop longtemps à une chaleur intense ou s'ils sont exposés au froid.

N'exposez pas le système de retenue pour enfants directement au soleil. Des parties du système de retenue pour enfants pourraient devenir très chaudes et l'enfant pourrait se brûler à leur contact.

En ouvrant une porte, les enfants risquent de se blesser ou de blesser d'autres personnes. Ils risquent de descendre du véhicule et de se blesser ou d'être blessés par d'autres usagers.

Tenez également compte des remarques relatives à la fonction HOLD. Pour de plus amples informations, reportez-vous à l'index alphabétique.

 

ATTENTION

Une charge non arrimée ou mal positionnée augmente le risque de blessure pour l'enfant et pour tous les autres occupants en cas

  • d'accident
  • de freinage brutal
  • de changement brusque de direction

Ne transportez pas d'objets lourds ou durs dans l'habitacle sans les arrimer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique « Directives de chargement » dans l'index alphabétique.

Lorsqu'un enfant prend place à bord, veillez à ce qu'il soit protégé par un système de retenue pour enfants recommandé pour les véhicules Mercedes-Benz, adapté à sa taille, à son poids et à son âge. Montez le système de retenue de préférence sur un siège arrière approprié. Vous pouvez également installer l'enfant sur un siège-enfant intégré. Veillez à ce que l'enfant soit toujours attaché pendant la marche.

Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser exclusivement les systèmes de retenue pour enfants présentés à la.

Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

Pour le nettoyage des systèmes de retenue pour enfants, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout renseignement, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

Siège-enfant monté sur le siège du passager

ATTENTION

Si l'airbag frontal du passager n'est pas désactivé :

  • L'enfant protégé par un système de retenue pour enfants monté sur le siège du passager peut être gravement, voire mortellement blessé par cet airbag en cas de déclenchement. Cela vaut en particulier si l'enfant se trouve à proximité immédiate de l'airbag au moment du déclenchement.
  • Vous ne devez jamais installer un enfant dans un système de retenue pour enfants dos à la route monté sur le siège du passager. Installez le système de retenue pour enfants dos à la route uniquement sur un siège arrière approprié.
  • Vous devez toujours reculer le siège du passager au maximum si vous protégez un enfant avec un système de retenue pour enfants face à la route monté sur le siège du passager.

L'airbag frontal du passager n'est pas désactivé

  • dans les véhicules non équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager
  • dans les véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, si le système de retenue pour enfants monté sur le siège du passager n'est pas d'un type spécial, doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant
  • dans les véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF n'est pas allumé

Pour le rappeler, une étiquette d'avertissement correspondante est collée sur la planche de bord, ainsi que sur les 2 faces du pare-soleil côté passager.

Pour tout renseignement sur les systèmes de retenue pour enfants recommandés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

Avertissement sur le pare-soleil côté passager


Avertissement sur le pare-soleil côté passager

Symbole de mise en garde pour système de retenue pour enfants dos à la route


Symbole de mise en garde pour système de retenue pour enfants dos à la route Ne montez pas un système de retenue pour enfants dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal.

Détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager

ATTENTION

Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF système de retenue pour enfants est monté, l'airbag frontal du passager ne s'allume pas alors qu'un
système de retenue pour enfants est monté, l'airbag frontal du passager n'est pas désactivé. L'enfant risque alors d'être gravement, voire mortellement blessé si l'airbag frontal du passager se déclenche.

Procédez de la manière suivante :

  • Ne montez pas le système de retenue pour enfants dos à la route sur le siège du passager.
  • Montez le système de retenue pour enfants dos à la route sur un siège arrière approprié.

ou

  • Montez un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager et reculez le siège du passager au maximum.
  • Faites contrôler la détection automatique de siège-enfant par un atelier qualifié.

Pour que la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager fonctionne et communique correctement, ne placez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour enfants. Toute la surface d'appui du système de retenue utilisé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Un système de retenue pour enfants mal monté ne peut pas offrir la protection prévue en cas d'accident et risque d'occasionner des blessures.

 

ATTENTION

Ne posez pas sur le siège du passager des appareils électroniques, par exemple

  • un ordinateur portable en marche
  • un téléphone portable
  • une carte avec transpondeur (forfait de ski ou badge d'accès, par exemple)

Les signaux des appareils électroniques risquent de perturber le système de capteurs de la détection automatique de siège-enfant. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du système. Il se peut alors que le voyant PASSENGER AIRBAG OFF siège-enfant doté de transpondeurs pour la détection automatique de siègeenfant s'allume sans qu'un
siège-enfant doté de transpondeurs pour la détection automatique de siègeenfant ne soit monté. Dans ce cas, l'airbag frontal du passager ne se déclenchera pas en cas d'accident. Il se peut également que le voyant d'alerte SRS PASSENGER AIRBAG OFF  ne s'allume s'allume et/ou que le voyant
PASSENGER AIRBAG OFF pas brièvement au moment où vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur ne s'allume
pas brièvement au moment où vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage.

Si votre véhicule n'est pas équipé de la détection automatique de siège-enfant


Si votre véhicule n'est pas équipé de la détection automatique de siège-enfant [1] au niveau du siège du passager, cela est signalé par un autocollant spécial. Cet autocollant est apposé à l'extrémité de la planche de bord côté passager. Il est visible lorsque vous ouvrez la porte du passager.

Le système de capteurs de détection automatique de siège-enfant sur le siège


Le système de capteurs de détection automatique de siège-enfant sur le siège du passager détecte la présence d'un siège-enfant Mercedes-Benz spécial doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant. Dans ce cas, le voyant PASSENGER AIRBAG OFF L'airbag frontal du passager est désactivé. 1 est allumé.
L'airbag frontal du passager est désactivé.

Lorsque l'airbag frontal du passager est désactivé par la détection automatique de siège-enfant, les éléments suivants restent opérationnels côté passager :
  • Airbag latéral
  • Airbag rideau
  • Rétracteur de ceinture

Système de fixation ISOFIX pour siège-enfant à l'arrière

ATTENTION

Un système de retenue pour enfants fixé à l'aide du système ISOFIX n'offre pas une protection suffisante aux enfants dont le poids est supérieur à 22 kg . Par conséquent, protégez uniquement les enfants dont le poids est inférieur à 22 kg avec un système de retenue pour enfants fixé à l'aide du système ISOFIX. Si le poids de l'enfant est supérieur à 22 kg , fixez le système de retenue pour enfants avec la ceinture de sécurité à 3 points.

 

ATTENTION

Lorsque le système de retenue pour enfants n'est pas correctement monté sur un siège approprié du véhicule, il ne peut pas assurer la fonction de protection prévue. En cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction, l'enfant ne peut pas être retenu et il risque d'être gravement, voire mortellement blessé. Par conséquent, si vous montez un système de retenue pour enfants, suivez impérativement les instructions de montage du fabricant et tenez également compte du domaine d'application du système de retenue pour enfants.

Pour des raisons de sécurité, montez sur les sièges arrière uniquement des systèmes de retenue pour enfants équipés du système de fixation ISOFIX.

Nous vous recommandons d'utiliser les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés pour Mercedes-Benz.

Un système de retenue pour enfants mal monté peut se détacher et l'enfant ou les autres occupants du véhicule peuvent alors être gravement, voire mortellement blessés. Par conséquent, après avoir monté le système de retenue pour enfants sur le siège, assurez-vous impérativement qu'il est correctement verrouillé à gauche et à droite dans les étriers de fixation.

 

ATTENTION

Lorsqu'ils sont endommagés ou qu'ils ont été sollicités lors d'un accident, il se peut que les systèmes de retenue pour enfants ou leurs systèmes de fixation ne soient plus en mesure d'assurer leur fonction de protection. Par conséquent, l'enfant qu'ils sont censés protéger peut être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction.

Si les systèmes de retenue pour enfants et leurs systèmes de fixation sont endommagés ou s'ils ont été sollicités lors d'un accident, faites-les contrôler immédiatement par un atelier qualifié.

 

Lorsque vous montez le système de retenue pour enfants, veillez à ne pas coincer la ceinture de sécurité centrale.

Sinon, la ceinture de sécurité pourrait être endommagée.

ISOFIX est un système de fixation normalisé pour la mise en place des systèmes de retenue spéciaux pour enfants sur les sièges arrière. Des étriers de fixation ISOFIX pour 2 systèmes de retenue pour enfants ISOFIX sont montés sur la banquette arrière à gauche et à droite.

1 Etriers de fixation ISOFIX


1 Etriers de fixation ISOFIX

  • Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX. Suivez impérativement les instructions de montage du fabricant lors de la pose du système de retenue pour enfants ISOFIX.

TopTether

ATTENTION

Veillez à ce que les dossiers arrière soient complètement verrouillés. Les dossiers arrière sont verrouillés lorsque les indicateurs de verrouillage rouges gauche et droit ne sont plus visibles. Si les dossiers arrière ne sont pas verrouillés, les occupants peuvent être blessés en cas d'accident, par exemple par les objets transportés dans le compartiment de chargement qui seraient projetés vers l'avant.

Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le système de retenue pour enfants fixé avec le système ISOFIX et le siège arrière. Il permet ainsi de réduire encore davantage le risque de blessure.

Les points d'ancrage TopTether se trouvent au dos des dossiers arrière.



  • Poussez l'appuie-tête 1 vers le haut.
  • Déverrouillez le dossier arrière 3 et inclinez-le vers l'avant.
  • Passez la sangle TopTether 6 sous l'appuie-tête 1 entre les 2 tiges de guidage.
  • Accrochez le crochet TopTether 5 de la sangle TopTether 6 au point d'ancrage TopTether 4.

Veillez à ce que

  • le crochet TopTether 5 soit accroché au point d'ancrage TopTether 4 comme indiqué sur l'illustration
  • la sangle TopTether 6 ne soit pas vrillée
  • la sangle TopTether 6 passe entre le dossier arrière 3 et le couvre-bagages 2, si le couvre-bagages 2 est monté
  • Basculez le dossier arrière 3 vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

    L'indicateur de verrouillage rouge ne doit plus être visible.

  • Si nécessaire, réglez l'appuie-tête 1 un peu plus bas. Veillez à ce que la sangle TopTether puisse 6 coulisser librement.
  • Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX avec le dispositif TopTether. Suivez pour cela impérativement les instructions de montage du fabricant. Veillez à ce que la sangle TopTether 6 soit bien tendue.

Problèmes relatifs à la détection de siège-enfant

Problème Les causes possibles/conséquences et solutions
Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF centrale est allumé qui se trouve sur la console
centrale est allumé
Un siège-enfant spécial Mercedes-Benz doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant est monté sur le siège du passager. Par conséquent, l'airbag frontal du passager est désactivé.

Risque de blessure

Aucun siège-enfant n'est monté sur le siège du passager. La détection automatique de siège-enfant est en panne.

Il se peut également que le voyant d'alerte SRS  PASSENGER AIRBAG OFF  ne s'allume s'allume et/ou que le voyant
PASSENGER AIRBAG OFF pas brièvement au moment où vous mettez le contact. ne s'allume
pas brièvement au moment où vous mettez le contact.

  • Enlevez les appareils électroniques qui se trouvent sur le siège du passager, par exemple
  • un ordinateur portable
  • un téléphone portable
  • une carte avec transpondeur (forfait de ski ou badge d'accès, par exemple)

Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF est toujours allumé :


  • Rendez-vous dans un atelier qualifié.

Siège-enfant intégré (IKS)

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • Lors du montage des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et des appuie-tête latéraux ainsi que lors du placement de la ceinture de sécurité, tenez impérativement compte des instructions du fabricant.
  • Ne modifiez pas les sièges-enfants intégrés, les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ni les appuie-tête latéraux. N'utilisez pas de housses.
  • Veillez à ce que les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux ne puissent pas être coincés ni endommagés. Ceci peut par exemple se produire lorsque
  • vous fermez les portes
  • vous réglez les sièges
  • vous rangez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux dans le véhicule
  • vous transportez des objets lourds
  • Remplacez les sièges-enfants intégrés, les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux s'ils ont été endommagés ou fortement sollicités lors d'un accident.
  • N'oubliez pas que les enfants pesant moins de 12,5 kg ont besoin d'un autre type de système de retenue. Pour tout renseignement sur les autres systèmes de retenue pour enfants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Veillez à ce que les dossiers arrière soient verrouillés.

Les sièges-enfants intégrés sont intégrés aux places gauche et droite de la banquette arrière. En liaison avec les éléments indiqués dans le tableau suivant, ils satisfont aux exigences de la norme ECE R 44.04 .

Classes de poids Siège-enfant intégré Tablette de retenue pour siège-enfant intégré Appuie-tête latéral
Classe I : de 12,5 à 18 kg Position dépliée Prescrit Prescrit
Classe II : de 15 à 25 kg Position dépliée Pas autorisé Prescrit
Classe III : de 22 à 36 k Position dépliée Pas autori Recommandé

Mercedes-Benz recommande l'utilisation des sièges-enfants intégrés pour transporter les enfants dont le poids se situe entre 12,5 et 36 kg .

Pour les enfants dont le poids se situe entre 12,5 et 18 kg environ, vous devez impérativement monter en plus une tablette de retenue et un appuie-tête latéral agréés pour les sièges-enfants intégrés.


  1. Appuie-tête latéral
  2. Guide-ceinture
  3. Siège-enfant intégré
  4. Poignée de déverrouillage

Dépliage du siège-enfant

  • Tirez la poignée de déverrouillage 4 vers l'avant.
  • Soulevez le siège-enfant intégré 3 et poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

Bouclage de la ceinture

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • La partie supérieure de la ceinture de sécurité doit passer sur l'épaule (en aucun cas sur le cou) et être bien appliquée sur le torse. La partie inférieure de la ceinture de sécurité doit passer sur les hanches, et non sur le ventre, et être toujours bien tendue. Retendez-la si nécessaire.
  • Utilisez toujours un système de retenue pour un seul enfant à la fois.
  • Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas coincée ni vrillée et qu'elle ne frotte pas sur des arêtes vives.
  • Si vous n'avez pas monté l'appuie-tête latéral : roulez avec l'appuie-tête correctement réglé lorsque le siègeenfant est occupé. Pour cela, la tête doit être soutenue à hauteur des yeux et reposer au centre de l'appuie-tête.

Tenez compte des instructions de montage de la tablette de retenue pour siège-enfant intégré et des avertissements et consignes de sécurité qui y figurent.

  • Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups hors de l'enrouleur de ceinture.
  • Encliquetez la languette dans la boucle.
  • Si vous utilisez le siège-enfant intégré 3 sans tablette de retenue, veillez à ce que la ceinture de sécurité
  • passe le plus bas possible au niveau des hanches
  • soit tendue au niveau du bassin (tirez pour cela la ceinture de sécurité vers le haut au niveau de la poitrine)
  • ne soit pas lâche et passe sur l'épaule
  • ne soit pas vrillée et ne passe pas sur le cou ni sous le bras
  • Réglez l'appuie-tête si nécessaire.

Pliage du siège-enfant


  • Tirez la poignée de déverrouillage 1 vers l'avant.
  • Appuyez 2 au milieu du siège-enfant intégré jusqu'à encliquetage.

Tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION

Si la tablette de retenue utilisée n'est pas correctement montée sur le siège-enfant intégré, elle ne peut pas offrir la protection prévue. L'enfant ne serait pas retenu et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de freinage brutal ou de brusque changement de direction. Par conséquent, tenez impérativement compte de la description qui suit pour poser les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés.

Les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés s'adaptent uniquement aux sièges-enfants intégrés en position dépliée.

Sur les sièges arrière, montez uniquement des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés recommandées pour Mercedes-Benz.

Une tablette de retenue pour siège-enfant intégré mal montée peut se détacher et l'enfant ou les autres occupants du véhicule peuvent alors être gravement, voire mortellement blessés. Une fois les tablettes de retenue pour siègesenfants intégrés montées, assurez-vous qu'elles sont correctement fixées.

 

ATTENTION

N'apportez aucune modification aux tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés, aux sièges-enfants intégrés ou aux ceintures de sécurité. Les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ne doivent pas être utilisées sans housse. La housse ne doit pas être retirée de la tablette de retenue pour siège-enfant intégré ni remplacée par celle d'un autre fabricant. Sinon, l'autorisation administrative est annulée et la fonction de protection peut être limitée.

Ne soumettez pas les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés à une chaleur excessive ou au rayonnement solaire direct. Certaines parties des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés peuvent devenir très chaudes et les enfants pourraient se brûler.

 

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • Tenez impérativement compte de la description qui suit pour poser les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés.
  • Ne modifiez pas les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés.
  • Lorsque les sièges-enfants intégrés sont occupés, roulez uniquement avec les appuie-tête correctement réglés : la tête doit être soutenue à hauteur des yeux et reposer au centre de l'appuie-tête.
  • Remplacez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés si elles sont endommagées ou si elles ont été fortement sollicitées lors d'un accident.
  • N'oubliez pas que les enfants âgés de moins de 2 ans ou pesant moins de 12,5 kg ont besoin d'un autre type de système de retenue. Pour tout renseignement sur les autres systèmes de retenue pour enfants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

 

Veillez à ce que les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ne puissent pas être coincées ni endommagées, par exemple lorsque
  • vous fermez les portes
  • vous réglez les sièges
  • vous rangez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés dans le véhicule ou que vous transportez des objets lourds

Utilisez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés en respectant les prescriptions indiquées dans le tableau du chapitre « Sièges-enfants intégrés ».

Le siège-enfant intégré avec tablette de retenue ne doit pas être utilisé directement après une coque pour bébé homologuée pour la classe de poids 0, jusqu'à 10 kg .


  1. Appuie-tête latéral
  2. Tablette de retenue pour siège-enfant intégré
  3. Guide-ceinture
  4. Pied gauche
  5. Siège-enfant intégré
  6. Pied droit

Pose des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés

  • Dépliez le siège-enfant intégré 5.
  • Installez l'enfant sur le siège-enfant intégré 5.
  • Dépliez les 2 pieds 4 et 6 vers le bas.
  • Posez la tablette de retenue 2 au-dessus du siège-enfant intégré 5.
ATTENTION

Veillez impérativement à ce que

  • la ceinture de sécurité passe comme indiqué plus loin
  • la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée
  • la tablette de retenue pour siège-enfant intégré soit bien appliquée contre l'enfant
  • la ceinture de sécurité ne soit pas coincée ni vrillée et qu'elle ne frotte pas sur des arêtes vives

Sinon, l'enfant ne pourrait pas être retenu et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction.

  • Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups hors de l'enrouleur de ceinture.
  • Introduisez la partie supérieure et la partie inférieure de la ceinture dans le guide-ceinture situé côté porte 3.
  • Amenez les 2 parties de la ceinture jusqu'au guide-ceinture 3 qui se trouve à l'intérieur du véhicule et introduisez-les dans le guide-ceinture.
  • Encliquetez la languette dans la boucle.
  • Poussez la tablette de retenue pour siège-enfant intégré 2 contre l'enfant.
  • Tendez les 2 parties de la ceinture. Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée.

    Réglez l'appuie-tête si nécessaire.

Appuie-tête latéraux pour sièges-enfants intégrés

Utilisez les appuie-tête latéraux en respectant les prescriptions indiquées dans le tableau.

Si vous avez besoin d'un appuie-tête latéral supplémentaire pour le 2e siège-enfant intégré, vous pouvez le commander auprès de n'importe quel point de service Mercedes-Benz.


ATTENTION

Si les appuie-tête latéraux ne sont pas fixés aux points d'ancrage prévus, ils ne peuvent pas apporter la protection prévue. L'enfant ne serait pas protégé et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de brusque changement de direction.

Ne fixez les appuie-tête latéraux que sur les points d'ancrage prévus au niveau des appuie-tête arrière.

Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les appuie-tête latéraux spécialement agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule.

Pose de l'appuie-tête latéral

  • Poussez l'appuie-tête 2 vers le haut et mettez-le à la verticale.
  • Centrez l'appuie-tête latéral 6 et enfoncez-le par l'avant sur les 2 tiges de guidage de l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

    Les indicateurs de verrouillage droit 1 et gauche 3 doivent être rentrés. Les surfaces rouges ne sont plus visibles.

  • Assurez-vous que l'appuie-tête latéral 6 est enclenché sur ses 2 tiges de guidage.
  • Abaissez l'appuie-tête 2 jusqu'à ce qu'il repose sur le bord supérieur de l'appuie-tête latéral 6.
  • Faites passer la ceinture de sécurité par le guide-ceinture 5 situé côté porte, au niveau de l'appuie-tête latéral 6.
  • Bouclez la ceinture.
Si le siège-enfant intégré est utilisé avec la tablette de retenue pour sièges-enfants intégrés, la ceinture de sécurité ne passe pas par le guide-ceinture au niveau de l'appuie-tête latéral.

Dépose de l'appuie-tête latéral

  • Sortez la ceinture de sécurité du guide-ceinture 5.
  • Poussez l'appuie-tête 2 vers le haut.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage 4 gauche ou droit et retirez l'appuie-tête latéral 6 par l'avant.

    Les indicateurs de verrouillage droit 1 et gauche 3 sortent brièvement.

  • Réglez l'appuie-tête 2.

Rangement des tablettes de retenue et des appuie-tête latéraux

ATTENTION

Fixez correctement les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux dans le véhicule.

Sinon, ils pourraient se détacher. Ils pourraient alors blesser les occupants ou endommager le véhicule en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction.

Si vous ne souhaitez pas utiliser les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ni les appuie-tête latéraux, rangez-les dans un endroit approprié, par exemple dans le coffre.

Dans les véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT par exemple, vous pouvez ranger l'appuie-tête latéral dans le compartiment de rangement qui se trouve sous le plancher du compartiment de chargement.

Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants

  Explication des lettres figurant dans le tableau :
X Cet emplacement ne convient pas pour les enfants de cette classe de poids.
U Convient pour les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « Universel » qui sont autorisés pour cette classe de poids.
UF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie « Universel » qui sont autorisés pour cette classe de poids.
L Convient pour les systèmes de retenue pour enfants selon recommandation, voir tableau ci-après « Systèmes de retenue pour enfants recommandés ».

 

Classes de poids Emplacements

Siège du passage

L'airbag frontal du passager n'est pas désactivé

L'airbag frontal du passager est désactivé [2] Place arrière

gauche, droite

centrale
Classe 0 : jusqu'à 10 kg X U [3] , L [3] U, L U, L
Classe 0+ : jusqu'à 13 kg X U [3] , L [3] U, L U, L
Classe I : de 9 à 18 kg U [3] , L [3] U [3] , L [3] U, L U, L
Classe II : de 15 à 25 kg U [3] , L [3] U [3] , L [3] U, L U, L
Classe III : de 22 à 36 kg U [3] , L [3] U [3] , L [3] U, L U, L

Les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « Universel » portent une étiquette d'homologation orange.

Etiquette d'homologation pour système de retenue pour enfants (exemple)


Etiquette d'homologation pour système de retenue pour enfants (exemple)

  Explication des lettres figurant dans le tableau :
X Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille.
IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie « Universel » qui sont autorisés pour cette classe de poid
IL Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX selon recommandation, voir tableau ci-après « Systèmes de retenue pour enfants recommandés »

Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX aux places arrières

Classes de poids Classe de taille Dispositif Place arrière gauche ou droite
Couffin F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0 : jusqu'à 10 kg jusqu'à 6 mois environ E ISO/R1 IL
0+ : jusqu'à 13 kg jusqu'à 15 mois environ E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
I : de 9 à 18 kg de 9 mois à 4 ans enviro D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF

Systèmes de retenue pour enfants recommandés

Lorsque vous montez un système de retenue pour enfants qui n'est pas doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant sur le siège du passager :

  • Reculez le siège du passager au maximum.
Classes de poids Fabricant Type Numéro d'homologation (E1 xxx) Numéro de commande (A 000 xxx) Détection automatique de siègeenfant
Classe 0 : jusqu'à 10 kg

jusqu'à 6 mois environ

Britax

Römer

BABY

SAFE

PLUS

03 301146

04 301146

970 10 00 Oui
Classe 0+ : jusqu'à 13 kg

jusqu'à 15 mois environ

Britax

Römer

BABY

SAFE

PLUS

03 301146

04 301146

970 10 00 Oui
Classe I : de 9 à 18 kg

de 9 mois à 4 ans environ

Britax

Römer

DUO PLUS 03 301133

04 301133

970 11 00 Oui
970 16 00 Non
Classe II/III : de 15 à 36 kg

de 4 à 12 ans environ

Britax

Römer

KIDFIX 04 301198 970 18 00 Oui
970 19 00 Non

Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés de la catégorie « Universel »

Classes de poids Classes de poids Fabricant Typet Numéro d'homologation Numéro de commande Détection automatique de siège-enfant
Couffin F - - - - -
G - - - - -
Classe 0 :

jusqu'à 10 kg

E - - - - -
Classe 0+ :

jusqu'à 13 kg

E Britax

Römer

BABY-SAFE

ISOFIX plus

04 301146 B6 6 86 8224 Non
D - - - - -
C - - - - -
Classe I :

de 9 à 18 kg

D – – – – –
  C – – – – –
  B – – – – –
  B1 Britax

Römer

DUO PLUS 04 301133 A 000 970 11 00 Oui
A 000 970 11 00 Oui
  A – – – – –
    Transport des enfants
    ...

    Sécurités enfants
    Consignes de sécurité importantes ATTENTIONLorsque des enfants prennent place à bord, activez la sécurité enfants au niveau des portes arrière et c ...

    Autres materiaux:

    Collision prevention assist
    Remarques générales Le COLLISION PREVENTION ASSIST comprend la fonction d'alerte de distance et la fonction de freinage d'urgence assisté adaptatif, décrites dans les sections suivantes. Alerte de distance ATTENTIONL'alerte de distance n'est pas ...

    Informations utiles
    Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisa ...

    Remarques concernant le choix, le montage et le remplacement des pneus
    Ne montez que des jantes et des pneus de même type et de même marque. Ne montez que des pneus adaptés au type de jante. Lorsque votre véhicule est équipé de pneus neufs, roulez à vitesse modérée pendant les 100 premiers kilom&egra ...

    Catégories



    © 2014-2024 Droit d'auteur www.bfrauto.net 0.006